Een inspirerend berichtje vandaag op http://www.vandale.nl:

De aanleiding is vervelend, maar een woord als ‘apocalypswaan’ doet de taalraderen meteen overuren draaien. Alleen de uitspraak van het woord al – met die onhandige laatste ‘s’ van ‘apocalyps’ vlak voor het achtervoegsel ‘waan’ – schept mogelijkheden. Wat te denken van een waarschijnlijk nogal onhoorbare ‘z’ ertussen: apocalypszwaan? Dat roept bij mij meteen superkrachtige beelden op van een uit de kluiten gewassen witte (of zwarte?) vogel die woest opvliegend zijn snavel naar je opent om je eens een goeie verbale veeg uit de pan te geven. Misschien wel zoals op een bekend schilderij van de 17e-eeuwse schilder Jan Asselijn:

Het klinkt ook wel een beetje als de titel van een of ander heftig heavy metalnummer: Swan of the Apocalypse. Of misschien zou het zelfs als metalbandnaam kunnen fungeren voor makers van desbetreffende muziek die nog zonder zitten. Voor zover het internet weet, is deze naam in elk geval nog ongebruikt.
