Bilderbuch – Softpower

Ik heb een zwak voor meertaligheid in popmuziek. Toch ken ik niet zoveel voorbeelden van liedjes met songteksten in meer dan één taal. Eigenlijk schiet me er zo gauw maar één te binnen: Oude Maasweg van de Rotterdamse band The Amazing Stroopwafels. Een aantal jaar geleden hoorde ik het op een onchristelijk uur op de radio. Ergens halverwege schakelt het ineens onverwacht van het Engels naar het Nederands. Het lied (uit 1983!!) geniet een zekere cultstatus bij muziekkenners en is daardoor al jaren niet weg te slaan uit de top 2000.

Toen ik afgelopen week in een streamingslijstje op het nummer Softpower van de band Bilderbuch stuitte was ik aanvankelijk in de war. Ik meende een Duitstalige songtekst te horen. Of was het toch Engels. Ik twijfelde, en twijfel is over het algemeen een goed teken, bij het ondergaan van kunst. Een tijdje later – ik had het nummer inmiddels een paar keer gedraaid en hoog in een playlistje voor de herfstvakantie gezet – googelde ik de tekst en wat bleek? Duits én Engels. Yes!!! De band blijkt overigens uit Oostenrijk te komen.

Genoeg geluld, luisteren maar!!!

Plaats een reactie